Don't miss the latest stories
Nikon: Here’s The Official Way To Pronounce The Japanese Camera Brand’s Name
By Mikelle Leow, 09 Sep 2018
Image via Nikon USA
Is it, “NIGH-kon,” or, “NICK-kon?” Trick question—the real answer is neither.
Photographer Mike Johnston, who owns the blog ‘The Online Photographer’, recently got called out for his Britishized way of articulating the prominent camera brand’s name as, “NICK-kon,” so he dug a little deeper into its Japanese roots.
As it turns out, the Japanese way to say ‘Nikon’ differs from both westernized pronunciations. It’s actually, “NEE-koh,” with a silent ‘n’ sound at the back that doesn’t exist in the English language.
A reader by the name of Eamon, who said he used to work for Nikon, responded that the “debate” should never have prolonged—because Nikon accepts all enunciations.
“This ‘debate’ drives me insane. There is no debate. It’s settled. Zero room for disagreement.”
Eamon explained that, during his time at Nikon Inc., the Executive Vice President of the company had confirmed with him that Nikon Corporation in Japan “officially and consciously blesses all regional pronunciations” of its name.
“This is policy [that was] agreed upon decades ago—likely in the 1950s—in some meeting room somewhere in Tokyo. ‘Nee-kon’ is correct. ‘Neye-kon’ is correct. ‘Nick-on’ is correct. Many others are correct.”
Anyhow, in case you’re still curious, here’s the Japanese way of saying, ‘Nikon’:
[via PetaPixel, cover image via Nikon USA]
More related news
Also check out these recent news